ヨハネの第一の手紙 5:21 - Japanese: 聖書 口語訳 子たちよ。気をつけて、偶像を避けなさい。 ALIVEバイブル: 新約聖書 我が子よ、 神以外のものに心を奪われることがないように。 ヨハネより Colloquial Japanese (1955) 子たちよ。気をつけて、偶像を避けなさい。 リビングバイブル 愛する子どもたちよ。神に取って代わる心の中の偶像から、自分自身を守りなさい。 ヨハネ Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 子たちよ、偶像を避けなさい。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) だから私の子たちよ!神以外のもの、すなわち、ウソの神に心を奪われることがないように、くれぐれも注意していなさい。 聖書 口語訳 子たちよ。気をつけて、偶像を避けなさい。 |
わたしの子たちよ。これらのことを書きおくるのは、あなたがたが罪を犯さないようになるためである。もし、罪を犯す者があれば、父のみもとには、わたしたちのために助け主、すなわち、義なるイエス・キリストがおられる。
これらの災害で殺されずに残った人々は、自分の手で造ったものについて、悔い改めようとせず、また悪霊のたぐいや、金・銀・銅・石・木で造られ、見ることも聞くことも歩くこともできない偶像を礼拝して、やめようともしなかった。